thò lò
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (masculin) :
- Toupie à six faces, toton : "thò lò" désigne un type de toupie traditionnelle utilisée dans un jeu de hasard, comportant six faces marquées de points ou de chiffres.
- Jeu de hasard : Par extension, "thò lò" se réfère au jeu de hasard ancien qui utilise cette toupie.
Verbe (familier) :
- Couler, dégouliner (en parlant du mucus nasal) : "thò lò" décrit l'action du mucus nasal qui coule de manière visible et souvent incontrôlée, formant un filet ou une traînée.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Trẻ con chơi thò lò. (Les enfants jouent avec la toupie à six faces.)
- Đánh bạc bằng thò lò là một thú tiêu khiển xưa. (Jouer aux dés avec la toupie à six faces était un divertissement d'autrefois.)
Verbe :
- Đứa bé bị cảm, mũi thò lò. (L'enfant est enrhumé, son nez coule.)
- Nó vừa khóc vừa chạy, mũi thò lò xanh. (Il courait en pleurant, avec la morve au nez.)
Utilisation avancée
"thò lò sáu mặt" : toupie à six faces ; peut aussi décrire métaphoriquement une personne versatile ou retorse.
- Hắn là một kẻ thò lò sáu mặt, không thể tin được. (C'est un individu retors, impossible à croire.)
"Tít thò lò" : tourner comme une toupie, tournoyer rapidement.
- Chiếc lá khô tít thò lò trong gió. (La feuille sèche tournoyait comme une toupie dans le vent.)
Variantes et mots apparentés
- Con quay (nom) : toupie (terme général).
- Cù (nom) : toupie (autre terme).
Synonymes
- Nom : Toton, toupie.
- Verbe : Chảy nước mũi, dãi (familier), s'écouler.
Expressions idiomatiques
- Mũi thò lò : avoir la morve au nez, le nez qui coule.
- Suốt ngày mũi thò lò, nó chẳng muốn đi đâu. (Avec le nez qui coule toute la journée, il ne voulait aller nulle part.)
- (jeu) toton
- thò lò sáu mặtà double face ; retors ;
- Tít thò lòtourner comme un toton.